Chi osa toccare Luigi Pirandello?
La traduzione letteraria in lingua non materna: facile o difficile? La Dott.ssa Marella Feltrin-Morris Certified Translator e Associate Professor di italiano presso Ithaca College (New York), condividerà alcuni dei consigli più utili per affrontare questa sfida.
Un seminario sulla traduzione letteraria, che esplora alcuni lavori del drammaturgo, scrittore e poeta, Luigi Pirandello.
L’appuntamento: un collegamento via Skype dagli Stati Uniti, lunedì 15 aprile dalle 14:30 alle 16:00, rivolto a tutti gli studenti del secondo anno.
Vuoi saperne di più? Rivolgiti alla Segreteria didattica di Roma:
Tel. 06.44.29.29.70
E-mail: sede.rm@ssmlcarlobo.it