Non categorizzato

Le regole d’oro per tradurre Walt Disney

Se le storie Disney sono entrate nel cuore di tutti, è anche grazie al lavoro di traduzione di chi ha saputo interpretarne appieno lo spirito. Mario Pennacchio, che da anni ne cura le versioni italiane, sarà ospite della SSML Carlo Bo per raccontare l’evoluzione del linguaggio dei libri destinati ai bambini e analizzare i problemi pratici con cui il traduttore fa i conti ogni giorno. Il seminario, dal titolo “Il linguaggio della Walt Disney – il decalogo del traduttore” è rivolto a tutti gli studenti e prevede un’ora di lezione teorica seguita da una dimostrazione pratica aperta ai partecipanti.

L’evento si svolgerà mercoledì 27 febbraio dalle 14.30 alle 16 in aula 2, presso la sede di Roma, e sarà trasmesso in diretta sulla nostra pagina Facebook.

Per maggiori informazioni, rivolgersi alla Segreteria didattica di Roma:
Tel. 06.44.29.29.70
E-mail: sede.rm@ssmlcarlobo.it

26 Febbraio 2019
News Recenti

LeadForm (Pagina Presentazione corso)

Form di raccolta lead

  • Entra nel mondo senza confini della Carlo Bo

  • Compila il Form per ricevere Informazioni ed il link alla chat con la Sede Locale: verrai contattato da un Esperto 😃
  • Questo campo serve per la convalida e dovrebbe essere lasciato inalterato.
  • Iscriviti alla nostra newsletter
    e scopri il mondo della Carlo Bo.

© Copyright 2002- Istituto di Alti Studi SSML Carlo Bo - P.IVA 03646790158 | C.F. 80073370159 - Versione 1.1.0