Per decenni abbiamo preparato i migliori interpreti e traduttori italiani e oggi formiamo una figura professionale indispensabile al mondo in cui viviamo: il Mediatore Linguistico.
Il Corso di Laurea Triennale in Scienze della Mediazione Linguistica nasce con l’obiettivo di perfezionare la preparazione culturale, scientifica e pratica dei futuri Mediatori Linguistici, figure altamente specializzate nella multiculturalità e sempre più richieste in diverse aree del mercato del lavoro.

I nostri plus sono senza confini

Un solo corso di laurea con tre indirizzi differenti e specifici: la nostra offerta formativa è ricca e molto interessante.

  • L’inglese è la lingua obbligatoria, per tutti.
  • La seconda lingua è a scelta tra: arabo, cinese, francese, russo, spagnolo e tedesco.
  • Come attività formative extracurriculari puoi scegliere tra: giapponese, portoghese e svedese.
  • Il diploma finale è un titolo equipollente alla laurea.
  • L’accesso alle lauree magistrali in traduzione specialistica e interpretariato è garantito.
  • Il primo anno è comune a tutti gli indirizzi.
  • Dal secondo anno in poi, gli studenti seguono il piano di studi dell’indirizzo scelto.
  • Gli studenti possono vivere un’esperienza di studio all’estero, attraverso il Programma Erasmus+.

 

Dal secondo anno scegli quale direzione prendere

Non tutti i Mediatori Linguistici sono uguali. Ecco perché, per il secondo e il terzo anno, gli studenti sono chiamati a scegliere uno dei tre piani di studio a disposizione: tre modi diversi di esercitare la professione, grazie a competenze specifiche e trasversali.

Diritto, comunicazione, marketing: sono tante le materie che puoi approfondire

 

ML

Mediazione Linguistica e Negoziazione Internazionale

Approfondimenti in ambito interculturale e giuridico.

Tre laboratori come attività formative a scelta: traduzione simultanea I e II e scrittura in lingua italiana.

DC

Digital communication and social media marketing

Approfondimenti nell’ambito della comunicazione digitale, social media e influencer marketing.

Attività formative a scelta nel settore del marketing internazionale.

IT

International trade and multicultural sales

Approfondimento di materie economico-commerciali.

Attività formative a scelta in ambito e-commerce e strategie di mercato.

Approfondimenti

Le tasse, gli esami, la prova finale: tutto quello che ti serve sapere e approfondire, se vuoi.

Qual è il posto di un Mediatore Linguistico nel mondo?

La globalizzazione ha creato tante società aperte e multietniche: è quello che noi chiamiamo “mondo senza confini”. Questo processo di integrazione culturale ha reso necessaria una figura come quella del Mediatore Linguistico, in grado non solo di tradurre le lingue, ma anche di mediare in contesti culturali molto diversi tra loro.
Per questo il Mediatore Linguistico può essere occupato non solo nelle classiche professioni legate alla traduzione e all’interpretariato, ma anche in altre aree ad alto livello di specializzazione.

 

Scopri le opportunità professionali senza confini

Azienda

Gestione rapporti commerciali e relazioni esterne, supporto linguistico, traduzione.

Turismo

Costruzione di percorsi turistico-culturali per compagnie aeree e tour operator.

Comunicazione

Adattamento e consulenza sui linguaggi per agenzie di stampa, radio, giornali, TV, cinema, videogiochi e testate web.

Pubblica Amministrazione

Mediazione in contesti problematici di multietnicità e interpretariato in comunità.

No-Profit

Gestione di progetti internazionali nell’ambito della cooperazione umanitaria.

Perché scegliere il Corso di Laurea Triennale in Scienze della Mediazione Linguistica

Siamo pochi ma buoni

Riusciamo a seguire gli studenti da vicino, le nostre classi contano al massimo 25 ragazzi.

Facciamo i fatti ma anche le parole

Per ogni lingua sono previste 720 ore di laboratorio, in media il 20% in più rispetto alle altre scuole e università.

Siamo professionisti e professionali.

Abbiamo strutture didattiche moderne e tecnologiche e i nostri docenti sono professionisti del settore, sia madrelingua sia italiani.

Ci capiremo sempre al volo.

Parliamo la tua stessa lingua e saremo al tuo fianco dall’immatricolazione fino all’inserimento nel mondo del lavoro.

Hai altri dubbi?

  • Iscriviti alla nostra newsletter
    e scopri il mondo della Carlo Bo.

© Copyright 2002- Istituto di Alti Studi SSML Carlo Bo - P.IVA 03646790158 | C.F. 80073370159